27 June 2019  
[Главная] [Поиск] [Форум] [Ссылки] [Линкотека] [Библиотека]
Авторы
А.Т.Фоменко и Г.В.Носовский
Н.А.Морозов
Книги
М.М.Постников
Й.Табов
Проект `Хронотрон`
И.Кузьмин
В.И.Щербаков
Другие материалы
Публикации
Апокрифы
Аудио материалы
Стенограммы
Линкотека
Библиотека
Друзья

Официальный сайт А.Т.Фоменко и Г.В.Носовского

Первый в России журнал по КРИПТОИСТОРИИ

Электронный научный общественный альманах

НЕТ глобализации, ДА величию России.

Авиа Навигатор


Счетчики
liveinternet.ru: показано число просмотров и посетителей за 24 часа

Находится в каталоге Апорт

Яндекс цитирования

Исправим ошибки!
Спонсор страницы
 

Кеслер Я.А - ДОКТОР ДЖЕКИЛ И МИСТЕР ХАЙД (либретто) Версия для печати
Список статей
Действующие лица
Акт I - 1. Фасад
2. Совет попечителей
3. Помолвка
4. Кабаре
5. Момент превращения
6. Что с ним?
7. Такой, как ты
8. Хайд-Парк
Акт II 1. Убийство
2. Убийство Генерала
3. Любовь в его глазах
4. Лаборатория
5. Опасная игра
6. Разоблачение Хайда
7. Аптека
8. Добро и зло
9. К новой жизни
10. Противостояние
11. Свадьба

АКТ I

 

1. Фасад.

 /Хайд-парк/

Хор:                           Наш общественный быт –

Это бал-маскарад:

                                    Все приличны на вид,

                        Всё пристойно – на взгляд,

Спайдер:                    А на деле – это только фасад!

Хор:                           В уголках потемней

Зло безбожно творят

                                    Те, кто в свете огней

О добре нам твердят:

Страйд:                      Благочестье – превосходный фасад!

Хор:                           День за днем

Мы двойную жизнь ведем

И друг друга продаем,

Не ставя ни в грош!

Спайдер:                    Все мы знаем, что...

Хор:                           Жизнь – игра,

В ней ни зла нет, ни добра -
Только вечный маскарад

Ханжей и святош!

Аттерсон:                  Только глянешь вокруг -

Видишь точный ответ

Это – страшный недуг,

И лекарства тут нет:

Лицемеры нас ведут прямо в ад -

Вот, что прячет фасад!

Спайдер:                    Всюду маски, а не лица –

Кто тут умник, кто тупица...

Каждый может что-то скрыть... и

Леди Б.:                     Что там?

Хор:                           Вот витрина, посмотри

И угадай, что там внутри,

Спайдер:                    И я могу держать пари –

Не то!

Хор:                           Какое лицо ты скрываешь,

И чья это там голова?

Аттерсон:                  Лиц под маской полно -

Не одно,

А, как минимум, два!

Хор:                           Маска может усыпить

Вас, обокрасть, предать, убить,

                                    Но только надо быть

Вне подозрения!

                                    Яви собой терпение,

Радение и рвение –

Хор:                           Всего важней

Общественное мнение!

                                    Вот – леди, а вот – джентльмены,

                                    Бери хоть с любого пример!

Спайдер:                    Но каждый из нас

Безо всяких прикрас –

Хор:                           Лицемер! Лицемер!

Люси:                         Здесь убийцы попутно –

Святые отцы,

                                    Проповедники лгут... но

                                    Правдивы лжецы!

Хор:                           Всё, что мутно –

Скроет яркий фасад!

Если каждый из нас –

Помесь зла и добра,

Люси:                         Как мы помним сейчас,

Кем мы были вчера?

Страйд:                      Ну, а завтра

Всё прикроет фасад!

Хор:                           Правда, тут

Есть закон и честный суд:

Взяток даром не берут...

Леди Б.:                     Кто платит - тот чист!

Спайдер:                    А не проще ли...

Хор:                           Всё забыть,

И на всё глаза закрыть...

Страйд:                      Должен безупречным быть

Любой моралист!

Аттерсон:      Вы, наверное, слышали о докторе Генри Джекиле. Он был моим  другом. И он искал истину в глубинах человеческого рассудка. Он хотел выявить элементы добра и элементы зла, из которых, собственно, и складывается каждая личность. К сожалению, никакая наука не лечит от горя и не освобождает от душевных мук... Для него стало страшным ударом, когда злой рок отнял рассудок у его отца.

            Ты не в силах помочь отцу, Генри...

Джекил:         Его мозг восстал и отказывается служить ему как раньше, то есть

выражать чувства. Я знаю, должен быть способ вернуть рассудок. 

Аттерсон:      Он потерян, Генри. И для самого себя, и для остального мира.

Джекил:         Я попытаюсь его вернуть: я на пороге открытия...

Аттерсон:      Ты всерьез полагаешь, что твои лекарства могут изменить то, что создано

Богом?

Джекил:         Да, да, состояние человека можно изменить, Джон. Мы все можем  измениться в мгновение ока...

Джекил:                     Хочу узнать,

                                    Природу тьмы, способной застилать

                                    Нам свет,

                                    Но как понять,

                                    В чем сила зла, с которым совладать

                                    Сил нет?

                                    Что нам мешает достичь совершенства?

                                    Что же ввергает наш разум во мрак?

                                    Страсть и бессилие, боль и блаженство

                                    Таит душа

                                    Там, где зло – на шаг

                                    От добра!

Аттерсон:                  Но как найти

                                    Единственный ответ лишь на один вопрос?

                                    И как найти

                                    Заветный ключ к тем тайнам, что скрывает мозг?

Джекил:                     Ясно одно – зло пока побеждает,

                                    Силам добра должен кто-то помочь,

                                    Тот, кто рискнет, кто причину узнает -

              &;nbsp;                     Найдет ответ,

                                    Чтоб рассеял свет

                                    Эту ночь!

                                    Я должен знать,

                                    Но как отыскать этот путь?

Я должен найти как-нибудь

                                    Верный способ рассудок из плена вернуть

                                    Но где искать?

                                    Я должен знать!

                                    Дай знак, Боже,

                                    Путь во мгле освети

                                    Верю, ты мне поможешь –

                                    Генри Джекил пройдет всё, что должен пройти!

Аттерсон.                  Я знаю, ты выбрал дорогу,

                                    Я знаю, ты веришь в успех,

                                    Но при этом учти,

                                    Что придётся пойти

                                    Против всех...

Хор:                           За фасадом - злословь, и

Смакуй компромат,

                                    Кто нарушит условия –

Тем не простят!

Хор:                           На здоровье -

Важен только фасад!

Спайдер:                    Безупречный фасад!

Хор:                           Все мы холим и чтим

Наш прекрасный фасад!

Люси:                                    Что таится за ним?

Леди Б.:                     Или там райский сад?

Страйд:                      Только страшно

Показать его зад...

Аттерсон:                  Что скрывает фасад?

Спайдер:                    Симпатичный фасад...

Хор:                           Загляни за фасад!

Страйд.                      Загляни за фасад...



< Пред.


  [Главная] arrow Современность arrow Пьесы, либретто arrow Кеслер Я.А - ДОКТОР ДЖЕКИЛ И МИСТЕР ХАЙД (либретто)
© 2001-2019. Все материалы сайта являются интеллектуальной собственностью их авторов.
Права на электронные версии - Кирилл Люков, http://imperia.lirik.ru.
Публикация, перепечатка без разрешения правообладателя, цитирование без указания автора - запрещены.
Сделано в Лаборатории сайтов

Спаму - бой!